ALmanca : Sebep BiLdiren BağLaçLar

Konu 'Almanca 9. Sınıf' bölümünde S. Moderatör Uğur tarafından paylaşıldı.

  1. S. Moderatör Uğur

    S. Moderatör Uğur Özel Üye Özel Üye

    Katılım:
    4 Şubat 2008
    Mesajlar:
    8.241
    Beğenileri:
    6.155
    Ödül Puanları:
    36

    KAUSALSÄTZE (SEBEP CÜMLELERİ)

    **IL :

    Cümle Yapısı : **il + Özne + Nesne + Yüklem (Yüklem her zaman cümlenin sonuna gider.)

    - Ich gehe in die Schule nicht, **il ich krank bin. (Hasta olduğum için okula gitmiyorum.)
    - Ich kaufe das Buch nicht, **il ich kein Geld habe.

    **il bağlacı, cümlede ilk veya ikinci bölümde yer alabilir ve Türkçe’ye temel cümleden önce çevrilir.

    - Ich begrüβe dich nicht, **il ich dich nicht kenne. (Seni tanımadığım için seni selamlamıyorum.)
    - **il ich dich nicht kenne, begrüβe ich dich nicht.

    **il bağlacının kullanıldığı cümlelerde zaman farkı olabilir.

    - Der Schüler kann die Prüfung nicht bestehen, **il er nicht arbeitet. (Präsens)
    - Der Schüler kann die Prüfung nicht bestehen, **il er nicht gearbeitet hat. (Perfekt)


    DENN :

    Cümle Yapısı : Denn + Özne + Yüklem + Nesne

    Denn bağlacı ile başlayan cümleler, her zaman ikinci sırada yer alır. Türkçe’ye çevrilirken temel cümleden sonra çevrilir.

    - Ich begrüβe dich nicht, denn ich kenne dich nicht. (Seni selamlamıyorum çünkü seni tanımıyorum.)


    DA :

    Cümle Yapısı : Da + Özne + Nesne + Yüklem (Yüklem her zaman cümlenin sonuna gider.)

    Da ile yapılan cümleler genellikle cümlenin başında yer alır.

    - Da ich keinen Unterricht habe, gehe ich nach Hause. (Dersim olmadığı için eve gidiyorum.)


    ZUMAL :

    Cümle Yapısı : Zumal + Özne + Nesne + Yüklem (Yüklem cümle sonuna gider.)

    Zumal ile yapılan cümleler genellikle ikinci sırada yer alır. Birden çok sebep olduğunu gösterir.

    - Ich kaufe das Buch nicht, zumal ich kein Geld habe. (Param olmadığı için bu kitabı almıyorum ama param olsada almazdım. Almayışımın başka sebebi de var manasına gelir.)


    ÖZET : **il, da, zumal ve denn sözcükleri cümlede aynı anlamı verir. Aralarındaki fark kullanım kurallarıdır.

    Frage : Warum bleibt *** zu Hause? Antwort : *** ist krank.

    -*** bleibt zu Hause, **il *** krank ist.
    -**il *** krank ist, bleibt *** zu Hause.
    -*** bleibt zu Hause, denn *** ist krank.
    -Da *** krank ist, bleibt *** zu Hause.
    -*** bleibt zu Hause, zumal *** krank ist.


    DESHALB / DES**GEN :

    Cümle Yapısı : Des**gen / Deshalb + Yüklem + Özne + Nesne

    Deshalb ve des**gen bağlaçlarıyla yapılan cümlelerde yan cümle ve temel cümle yer değiştirir.

    -Inge geht zu Bank. *** will Geld abheben.
    -Inge geht zu Bank, **il *** Geld abheben will. (Inge para çekmek istediği için bankaya gidiyor.)
    -Inge will Geld abheben, deshalb geht *** zu Bank. (Inge para çekmek istiyor, bundan dolayı…)
    -Inge will Geld abheben, des**gen geht *** zu Bank. (Inge para çekmek istiyor, bu yüzden…)

    Bu bağlaçlara sorulabilecek soru sözcüklerinden bazıları şunlardır:

    Warum? : Niçin?
    **shalb? : Neden dolayı?
    **s**gen? : Ne yüzden?
    Wieso? : Nasıl oluyorda?
    Aus **lchem Grund? : Hangi sebepten?

    Bu konuyle ilgili karışık cümleler:

    -**shalb bleibst du zu Hause? (Neden evde kalıyorsun?)
    -Ich bleibe zu Hause, deshalb habe ich viele Hausaufgaben. (Çok ödevim olduğu için evde kalıyorum.)

    -Warum lernst du Deutsch? (Niçin Almanca öğreniyorsun?)
    -Ich lerne Deutsch, **il ich Deutschlehrer **rde. (Almanca öğretmeni olacağım için almanca öğreniyorum.)

    -Aus **lchem Grund kommt dein Freund zu dir? (Arkadaşın sana hangi sebepten dolayı geliyor?)
    -Mein Freund kommt zu mir, zumal er mich sehen will. (Arkadaşım bana beni görmek istediği için geliyor.)

    -Warum arbeitest du nicht? (Niçin çalışmıyorsun?)
    -Da ich krank bin, arbeite ich nicht.

    -**s**gen kommt der Schüler zu Spät in die Schule? (Öğrenci okula neden geç geliyor?)
    -Der Schüler ist krank, des**gen kommt er zu Spät in die Schule. (Öğrenci hastadır bu yüzden okula geç geliyor.)

    -Warum bist du nicht bei deiner Familie? (Niçin ailenin yanında değilsin?)
    -**il ich in Çanakkale studiere, bin ich nicht bei meiner Familie. (Çanakkale’de okusduğum için ailemin yanında değilim.)

    -Warum bekommst du von deinem Freund ein Geschenk? (Niçin arkadaşından bir hediye alıyorsun?)
    -Ich bekomme von meinem Freund ein Geschenk, denn heute ist mein Geburtstag. (Arkadaşımdan bir hediye alıyorum çünkü bugün benim doğumgünüm.)



    Deshalb, des**gen, darum, daher yakın anlamlı sözcüklerdir. Cümle yapısı aşağıdaki gibidir:

    Bağlaç + yüklem + Özne + Nesne (Diğer cümle öğeleri)


    **il, da, zumal sözcükleri de eşanlamlıdır. Cümle yapıları aşağıdaki gibidir.

    Bağlaç + Özne + Nesne + Yüklem (Yüklem her zaman sona gider.)

    Denn bağlacı ise, çünkü anl***** gelir. Yapısı denn + özne + yüklem + nesne yani düz cümle yapısındadır.
  2. cüneyt01demir

    cüneyt01demir Üye

    Katılım:
    27 Haziran 2011
    Mesajlar:
    17
    Beğenileri:
    3
    Ödül Puanları:
    0
    güzell imişşşşşşşşş
  3. zuhal123

    zuhal123 Üye

    Katılım:
    29 Şubat 2012
    Mesajlar:
    1
    Beğenileri:
    0
    Ödül Puanları:
    0
    .

    o yıldız yerleri nasıl anlayacağım? mesela


    -*** bleibt zu Hause, **il *** krank ist.
    -**il *** krank ist, bleibt *** zu Hause.
    -*** bleibt zu Hause, denn *** ist krank.
    -Da *** krank ist, bleibt *** zu Hause.
    -*** bleibt zu Hause, zumal *** krank ist.
  4. Adenozin

    Adenozin Üye

    Katılım:
    4 Ekim 2011
    Mesajlar:
    960
    Beğenileri:
    276
    Ödül Puanları:
    64

    Üye Olmadan Linkleri Göremezsiniz. Üye Olmak için TIKLAYIN...

    o yıldız yerleri nasıl anlayacağım? mesela


    -*** bleibt zu Hause, **il *** krank ist.
    -**il *** krank ist, bleibt *** zu Hause.
    -*** bleibt zu Hause, denn *** ist krank.
    -Da *** krank ist, bleibt *** zu Hause.
    -*** bleibt zu Hause, zumal *** krank ist.
    Genişletmek için tıkla...
    İnternete sansür geldi olan oldu. :264:

Sayfayı Paylaş