atatürk'ün sözlerinin ingilizce karşılıkları ?

Konu 'İngilizce 9. Sınıf' bölümünde tidyboys tarafından paylaşıldı.

  1. tidyboys

    tidyboys Üye

    Katılım:
    14 Ekim 2010
    Mesajlar:
    51
    Beğenileri:
    12
    Ödül Puanları:
    0

    Teachers: the new generation will be your devotion
    Öğretmenler: Yeni nesiller sizlerin eseri olacaktır

    Happy is the one who says, "I'm a Turk"

    Ne mutlu "Türküm" diyene

    Peace at home, peace in the world

    Yurtta sulh, cihanda sulh

    As they have come, so they will go

    Geldikleri gibi giderler

    One day my mortal body will turn to dust, but the Turkish Republic will stand forever

    Benim naciz vücudum elbet bir gün toprak olacaktır, ancak Türkiye Cumhuriyeti ilelebet payidar kalacaktır

    I have been able to teach many things to this nation, but I haven't been able to teach how to be lackeys

    Bu millete çok şey öğretebildim ama onlara uşak olmayı bir türlü öğretemedim

    Turkey's true master is the peasant

    Memleketin efendisi hakiki müstahsil olan köylüdür

    :shy:lütfen bu şekilde olmasın anlamları ingilizce olrsa iyi olur :p:181:cok ihtiyacım var:confused:
  2. tidyboys

    tidyboys Üye

    Katılım:
    14 Ekim 2010
    Mesajlar:
    51
    Beğenileri:
    12
    Ödül Puanları:
    0
    anlamları da olabilir :p :shy:kimse yok mu ??:??cevaplayabilicek:ninja:

Sayfayı Paylaş