çeviri

Konu 'İngilizce 11. Sınıf' bölümünde kubraalpteki tarafından paylaşıldı.

  1. kubraalpteki

    kubraalpteki Üye

    Katılım:
    10 Kasım 2013
    Mesajlar:
    42
    Beğenileri:
    0
    Ödül Puanları:
    0

    Gülmek bu kadar zor olmamalıdır senin için.Çünkü gülmektense somurtmak daha zordur,eğer nasıl zor dersen?yapılan araştırmalara göre somurtanve gülen insan arasındaki farklar şunlardır; i
    • Somurttuğumuzda 3, gülümsediğimizde ise sadece 15 kasımızı kullandığımızı,
    • Gülümsemek için 14 kalori, kaşları çatmak için 72 kalori gerektiğini,
    • Daima somurtan kişilerin tebessüm edenlere oranla daha erken yaşlandığını,
    • Sürekli gülümseyen insanların somurtanlara oranla daha çok sevildiğini,
    • Çinli’lerin strese dayalı kalp krizi vakası oranının çok düşük olduğunu ve bunun sebebinin hayata olumlu bakmaları ve tebessüm etmeleri olduğunu,
    • Japonya’da gülümseme okulu olduğunu,
    • Güler yüzlü çalışanların iş hayatlarındaki verimin daha yüksek olduğunu,
    Gülümsemenin insanlara özel ve insanlara nasip olduğunu. Canlılar arasında sadece insanın gülümseyebildiğini biliyor muydun?
    Zor gülen bir insana yazdığım bu mektubu çevirebilr misiniz?
    Son düzenleyen: Moderatör: 19 Kasım 2013
  2. !!emine!!

    !!emine!! Üye

    Katılım:
    20 Ağustos 2010
    Mesajlar:
    532
    Beğenileri:
    629
    Ödül Puanları:
    94
    Yer:
    Istanbul
    Laughing must not be so difficult for you. Instead of laughing, to pout is more difficult than laughing. If you ask : 'How is it so ? ' ; according to researches , there are some differences between laughing and pouting person :

    *We use our 3 muscles when we pout. On the other hand, we use our only 15 muscles when we smile.
    *While smiling requires 14 calories , frowning requires 72 calories.
    *The people who are always sulky become old more quickly compared with smiling people .
    *The people who are always smiling are liked by others than sulky people .
    *The Chinese have a little risk of heart attack which is related to stress . The reason of this are approaching to life positively and smiling .
    *In Japan , there is school of smiling .
    *The rate of performance is so high at work life/career of smiling working people.
    *Smiling is peculiar to people. Among live creatures , only people can smile.
    Did you know these ?

    İngilizce çeviride cümleleri yarıda kesip sonra bunları biliyor muydunuz demek olmuyor ya onun yerine bu şekilde yazdım , işine yararsa ...
    Son düzenleyen: Moderatör: 18 Kasım 2013
    kubraalpteki ve Driver bunu beğendi.
  3. kubraalpteki

    kubraalpteki Üye

    Katılım:
    10 Kasım 2013
    Mesajlar:
    42
    Beğenileri:
    0
    Ödül Puanları:
    0
    bu çeviriyi güvenebilir miyim? yani google translate kullandın mı? yoksa kendin mi çevirdin?
  4. !!emine!!

    !!emine!! Üye

    Katılım:
    20 Ağustos 2010
    Mesajlar:
    532
    Beğenileri:
    629
    Ödül Puanları:
    94
    Yer:
    Istanbul
    12. Sınıf yabancı dil öğrencisiyim google translate kullanmıyorum .Çeviri bana ait . Ama güvenip güvenmemekte özgürsün tabi..
    Moderatör Sümeyye bunu beğendi.
  5. ficuficu

    ficuficu Üye

    Katılım:
    1 Aralık 2013
    Mesajlar:
    1
    Beğenileri:
    0
    Ödül Puanları:
    0
    Merhaba benim çevirimde de yardımcı olursanız sevinirim.

    "Sana kamp maceramı anlatacağım.Okulumuzun düzenlediği bir etlinlikti.Arkadaşlarım ile geçirdiğim çok eğlenceli bir gündü.Kampa gittiğimizde eşyalarımızı çadırlarımıza koyduk,yemeklerimizi bir masaya bıraktık.Göl kenarında fotoğraflar çekildik.Ormanda gezintiye çıktık.Oyunlar oynadık.Akşama doğru arkadaşlarımız gitar çaldı.Ateş yaktık.O gün gerçekten kendimi çok iyi hissettim.Sıradan bir gün değildi,benim için unutulmazdı.Geceleri uyumakta biraz zorlandık.Çünkü etrafta ses çıkaran canlılar olduğunu bilmek bizi ürkütüyordu.Sabah uyandığımızda kahvaltımızı yapıp yola koyulduk.Buradan gitmeyi hiç istemiyorduk."
  6. !!emine!!

    !!emine!! Üye

    Katılım:
    20 Ağustos 2010
    Mesajlar:
    532
    Beğenileri:
    629
    Ödül Puanları:
    94
    Yer:
    Istanbul
    Buyrun metin çeviriniz:

    I will tell you about my camping experience. It was an event that our school held.It was a day which was so entertaining with my friends. When we went to camping area , we put our stuff inside of tents , then we put our foods onto the tables. We took photos by the lake . We went around forest and played games. Our friends that burned fire played guitar towards evening .That day, I felt really well myself. It was not an ordinary day , because it was unforgettable for me .We were having difficulty in sleeping at nights , because it was frightening to us that knowing some animals making noise.When we woke up in the morning , we had breakfast and set out. We didn't want to leave from there.
    Son düzenleyen: Moderatör: 2 Aralık 2013

Sayfayı Paylaş