Dilimizde bulunmayan ama kullandığımız kelimeler

Konu 'Türkçe 7. Sınıf' bölümünde мoʀαoʀ tarafından paylaşıldı.

Konu Durumu:
Mesaj gönderimine kapalı.
  1. мoʀαoʀ

    мoʀαoʀ Üye

    Katılım:
    28 Ekim 2008
    Mesajlar:
    990
    Beğenileri:
    634
    Ödül Puanları:
    94

    dilimizde bulunmayan ama kullandığımız kelimeler ingilizce değil dilimize yerleşmyen kelimeler.:cry::cry:
  2. hilly

    hilly Özel Üye Özel Üye

    Katılım:
    15 Şubat 2009
    Mesajlar:
    1.548
    Beğenileri:
    1.711
    Ödül Puanları:
    113







    Otomobilin icadı, gelişimi ve teknolojisi yabancı kökenli olduğundan, kullanılan terimler ve sözcükler de dilimize yabancı kaynaklardan geçmiştir. Bundan dolayı gerek yapılan yazışmalarda, gerekse telaffuz da birçok yanlışlıklarla karşılaşmaktayız. Bu durum başta Türkçe'mizin bozulmasına yol açmakta, ardından da otomotiv piyasasında karışıklığa sebep vermektedir.



    Bu yüzden en çok kullandığımız kelimelerin doğrularını sizler için araştırdık. Umarız bu kelimelerin yazım ve telaffuzunda herkes gerekli duyarlılığı gösterir. Eğer dilimiz bozulursa yaptığımız işin teknik yanı da bozulur.O yüzden herkesin gerekli duyarlılığı göstermesi ve Türkçe'mize sahip çıkması için ilgili kelimeleri incelemesini arzulamaktayız.



    Türk Dil Kurumu'nun resmi elektronik sayfasında yaptığımız incelemelerin sonuçları şu şekilde özetlenebilir:



    SUPAP - supap

    Kelimenin doğru yazılımı supap

    Yanlış Kullanımları ise subap, süpap, sibop, subab



    SEGMAN - segman

    Kelimenin doğru yazılımısegman

    Yanlış yazımı; sekman



    KRANK -krank

    Kelimenin doğru yazılımı krank

    Yanlış yazılımı krang, grang



    EKSANTRİK - eksantrik

    Kelimenin doğru yazılımı eksantrik

    Yanlış yazılımı egzantrik, eksantırik



    EGZOZ -egzoz

    Kelimenin doğru yazılımı egzoz

    Yanlış yazılımı egzos, egzost, egsos, egsost



    MAKİNE - makine

    Kelimenin doğru yazılımı makine

    Yanlış yazılımı ise makina (Genellikle makina diye geçer, böyle bir kelime sözlükte yoktur.Doğrusu makine olmalıdır.Çoğunluğun yanlışlıkla kullandığı bir kelimedir.)



    KILAVUZ - kılavuz

    Kelimenin doğru yazılımı kılavuz

    Yanlış kullanımı gayd, gayt, klavuz, yolluk, fişek (Dilimizde gayd veya gayt diye bir kelime yoktur.İngilizcesi guide, Türkçe anlamı kılavuz olan bu kelime, okunduğu gibi dilimize geçmiştir.)



    ŞASİ - şasi

    Kelimenin doğru yazılımı şasi

    Yanlış yazılımı şase (Çok yanlış kullanılan bir kelimedir, otomotivde kullanımı şasidir.)



    ŞANZIMAN - şanzıman

    Kelimenin doğru yazılımı şanzıman

    Yanlış kullanımı şanzuman



    ŞARJ -şarj

    Kelimenin doğru yazılımı şarj

    Yanlış yazılım şarz



    ELEKTROT -elektrot

    Kelimenin doğru yazılımı elektrot

    Yanlış yazılımı elektrod



    ENJEKSİYON - enjeksiyon

    Kelimenin doğru yazılımı enjeksiyon

    Yanlış yazılımı injeksiyon, enjiksiyon



    CIVATA - cıvata

    Kelimenin doğru yazılımı cıvata

    Yanlış yazılımı civata



    RONDELA - rondela

    Kelimenin doğru yazılımı rondela

    Yanlış yazılımı rondale



    DİFERANSİYEL - diferansiyel

    Kelimenin doğru yazılımı diferansiyel

    Yanlış yazılımı difarensiyel, defranse, difransiyel



    TRANSMİSYON - transmisyon

    Kelimenin doğru yazılımı transmisyon

    Yanlış yazılımı tıransmisyon



    Türk Dil Kurumunun sözlüğünde bulunmayan kelimeler

    Komparatör

    Manifold

    Tork (Yerine kuvvet kullanabiliriz)

    Sentil



    UMARIM İŞİNE YARAR
    мoʀαoʀ bunu beğendi.
  3. мoʀαoʀ

    мoʀαoʀ Üye

    Katılım:
    28 Ekim 2008
    Mesajlar:
    990
    Beğenileri:
    634
    Ödül Puanları:
    94
    çok sağol Hilalciğim yaradı işime diğer arkadaşlarda okursa güzel olur :D ;)
  4. hilly

    hilly Özel Üye Özel Üye

    Katılım:
    15 Şubat 2009
    Mesajlar:
    1.548
    Beğenileri:
    1.711
    Ödül Puanları:
    113
    ne demek..dostum
Konu Durumu:
Mesaj gönderimine kapalı.

Sayfayı Paylaş