İngilizce students book 69-70 çeviri

Konu 'İngilizce 8. Sınıf' bölümünde Simge484 tarafından paylaşıldı.

  1. Simge484

    Simge484 Üye

    Katılım:
    15 Mart 2010
    Mesajlar:
    7
    Beğenileri:
    13
    Ödül Puanları:
    0

    İngilizce students book 69-70. sayfa çeviri...
    69. Sayfa 30. etkinlik çeviri
    70. Sayfa Just for Fun çeviri
    Yardımlarınızı bekliyorum..!
    Lütfen acil :)
  2. muro1038

    muro1038 Üye

    Katılım:
    7 Kasım 2008
    Mesajlar:
    232
    Beğenileri:
    229
    Ödül Puanları:
    44
    Çevirilecek metni yazarsanız çevirebiliriz.
    Simge484 bunu beğendi.
  3. Simge484

    Simge484 Üye

    Katılım:
    15 Mart 2010
    Mesajlar:
    7
    Beğenileri:
    13
    Ödül Puanları:
    0
    69-70i hallettim ama 72yi yaparsanız sevinirim.Metni yazıyorum.
  4. Simge484

    Simge484 Üye

    Katılım:
    15 Mart 2010
    Mesajlar:
    7
    Beğenileri:
    13
    Ödül Puanları:
    0
    My mother went to a meeting about "Running errands for the family".We didn't go to this meeting.I asked my father:"What is running errands for the family?" He said:"I think it is doing something for the family at home and outside home. I am sure your mother will come with some bad news for me and you.''
    My father and I watched a film on television and had biscuits and lemonade. We left the plates and glasses in he living room, as usual. Then, my mother came home and said: '' Things are going to be different in our house. '' She went to the kitchen and made a list. It was for the family memebers. She put the list on the fridge and sait: ''We will start tomorrow. Come and read the list.''
    hülya_ bunu beğendi.
  5. hülya_

    hülya_ Üye

    Katılım:
    14 Eylül 2008
    Mesajlar:
    10
    Beğenileri:
    9
    Ödül Puanları:
    1
    Annem bir toplantıya gitmiş ailesi hakkında "Running errands". Bu toplantıya gitmedi. Babam sordu: "Ne aile için errands çalışıyor?" Şöyle dedi: "Ben aile için ev ve dışında evde bir şey yaptığını düşünüyorum. Eminim annen benim için kötü haber ve sizinle gelecek önce.''
    Babam ve ben televizyonda bir film izledim ve bisküvi ve limonata vardı. Biz o, her zamanki gibi salon içinde kaplamalar ve gözlük bıraktı. Sonra, annem eve geldi ve şöyle dedi:''Things evimizde farklı olacak. ''O mutfağa gitti ve bir liste. Bu aile Eklenmiþ içindi. O buzdolabı ve Sait listede koyun:''Biz yarın başlayacak. Gelin ve okuyun.''


    bir TeşekkÜr yeteR ! ...
    Simge484 bunu beğendi.
  6. muro1038

    muro1038 Üye

    Katılım:
    7 Kasım 2008
    Mesajlar:
    232
    Beğenileri:
    229
    Ödül Puanları:
    44
    Annem "Aile için ayak işleri yapma" konu hakkında bir toplantıya gitti. Biz o toplantıya gitmedilk. Babama sordum: "Aile için ayak işleri yapmak nedir?" O da şöyle dedi: "Sanırım hem aile içi hem de dışarıda aile için birşeyler yapmak. Eminim ki annen bize kötü haberlerle gelecek."
    Babam ve ben televizyonda bir film seyrettik ve bisküvi yedik ve limonata içtik. Herzaman ki gibi tabakları ve bardakları salonda (oturma odasında) bıraktık. Sonra, annem eve geldi ve şöyle dedi: "Bazı şeyler evemizde artık farklı olacak." Mutafağa gitti ve bir liste yaptı. Liste aile üyeleri içindi. Listeyi buzdolabına koydu (astı, yapıştırdı (mıknatısla sanırım)) ve şöyle dedi: "Yarın başlayacağız. Gelin ve listeyi okuyun."




    Çeviri progra.mına kopyala-yapıştır yapınca anlam bozuluyor ve çoğu şey yanlış oluyor. Lütfen direk kopyala-yapıştır değilde ilk önce bir gözden geçirin/okuyun sonra uygun görürseniz mesaj atın.
    Simge484 bunu beğendi.
  7. Simge484

    Simge484 Üye

    Katılım:
    15 Mart 2010
    Mesajlar:
    7
    Beğenileri:
    13
    Ödül Puanları:
    0
    Çok teşekkürler.Çok büyük bir yardımınız dokundu.Sağ olun..
    Teşekkür Ettim :)
    muro1038 bunu beğendi.
  8. hülya_

    hülya_ Üye

    Katılım:
    14 Eylül 2008
    Mesajlar:
    10
    Beğenileri:
    9
    Ödül Puanları:
    1
    bendé sana teşekkÜr ederim b'TnMm :)

Sayfayı Paylaş