inglizce ders kitabı 132 çeviriyi yapan??????

Konu 'İngilizce 8. Sınıf' bölümünde sultannnnn tarafından paylaşıldı.

  1. sultannnnn

    sultannnnn Üye

    Katılım:
    28 Kasım 2010
    Mesajlar:
    59
    Beğenileri:
    10
    Ödül Puanları:
    0

    yardım edin lütfen!!
  2. rezi

    rezi Üye

    Katılım:
    5 Mart 2011
    Mesajlar:
    23
    Beğenileri:
    6
    Ödül Puanları:
    0
    132 .SAYAFANIN ÇEVİRİSİ
    Türk öğrenme için farklı nedenleri var. Bazı işler için buna ihtiyaç duyuyorum ama diğerleri keyfi sadece bunu öğrenmek. Eğer büyük bir kültür, ilginç öyküsü ve farklı yaşam biçimleri ile yeni bir dünya keşfedebilirsiniz Neyse çünkü. Yeni bir dil öğrenmek bazen çok zor olabilir, ancak iyi bir dil öğrenme strateji gelişen her türlü güçlüğü üstesinden gelebiliriz.
    Her şeyden önce, bu Türk dilinizden değildir unutma. Yani, eğer, yapım hatalarından korkmamalı ama hatalardan ders çalışın. Diğer dillerde olduğu gibi, gramer Türkçe de önemlidir. Ancak, amacınız iletişim çünkü dilbilgisi kalıpları ezberlemeye çok fazla zaman harcamayın. Eğer yeni dilde çok okumalısınız. Okunan haber, şiir, haber ve hiçbir şey size Türkçe olarak bulabilirsiniz. Senin bilmediğin kelimeler için endişelenmeyin. Bağlamda kendi anlamını tahmin etmeye çalışın. Değil, yeni kelimeler arayıp buluyor Eğer bir sözlük. Nihayet, popüler film izlemek veya Türkçe şarkıları dinleyerek öğrenme deneyimi eğlenceli hale getirmek için çalışıyoruz. E-pals veya kalem-pals sizin rutinleri ve onlarla deneyimlerini paylaşmak Türkçe konuşan olun.



    BİR TEŞEKKÜR YETER KOLAY GELSİN
    arzumtat bunu beğendi.
  3. rezi

    rezi Üye

    Katılım:
    5 Mart 2011
    Mesajlar:
    23
    Beğenileri:
    6
    Ödül Puanları:
    0
    132. SAYAFANIN ÇEVİRİSİ

    Türk öğrenme için farklı nedenleri var. Bazı işler için buna ihtiyaç duyuyorum ama diğerleri keyfi sadece bunu öğrenmek. Eğer büyük bir kültür, ilginç öyküsü ve farklı yaşam biçimleri ile yeni bir dünya keşfedebilirsiniz Neyse çünkü. Yeni bir dil öğrenmek bazen çok zor olabilir, ancak iyi bir dil öğrenme strateji gelişen her türlü güçlüğü üstesinden gelebiliriz.
    Her şeyden önce, bu Türk dilinizden değildir unutma. Yani, eğer, yapım hatalarından korkmamalı ama hatalardan ders çalışın. Diğer dillerde olduğu gibi, gramer Türkçe de önemlidir. Ancak, amacınız iletişim çünkü dilbilgisi kalıpları ezberlemeye çok fazla zaman harcamayın. Eğer yeni dilde çok okumalısınız. Okunan haber, şiir, haber ve hiçbir şey size Türkçe olarak bulabilirsiniz. Senin bilmediğin kelimeler için endişelenmeyin. Bağlamda kendi anlamını tahmin etmeye çalışın. Değil, yeni kelimeler arayıp buluyor Eğer bir sözlük. Nihayet, popüler film izlemek veya Türkçe şarkıları dinleyerek öğrenme deneyimi eğlenceli hale getirmek için çalışıyoruz. E-pals veya kalem-pals sizin rutinleri ve onlarla deneyimlerini paylaşmak Türkçe konuşan olun.



    BİR TEŞEKKÜR YETE ARKADAŞLAR KOLAY GELSİN
    "melek" bunu beğendi.
  4. arzumtat

    arzumtat Üye

    Katılım:
    16 Ekim 2010
    Mesajlar:
    25
    Beğenileri:
    0
    Ödül Puanları:
    0
    çok saollllllllllll :) :) :)
  5. ece979797

    ece979797 Üye

    Katılım:
    6 Nisan 2011
    Mesajlar:
    11
    Beğenileri:
    44
    Ödül Puanları:
    0
    Türk öğrenme için farklı nedenleri var. Bazı işler için buna ihtiyaç duyuyorum ama diğerleri keyfi sadece bunu öğrenmek. Eğer büyük bir kültür, ilginç öyküsü ve farklı yaşam biçimleri ile yeni bir dünya keşfedebilirsiniz Neyse çünkü. Yeni bir dil öğrenmek bazen çok zor olabilir, ancak iyi bir dil öğrenme strateji gelişen her türlü güçlüğü üstesinden gelebiliriz.
    Her şeyden önce, bu Türk dilinizden değildir unutma. Yani, eğer, yapım hatalarından korkmamalı ama hatalardan ders çalışın. Diğer dillerde olduğu gibi, gramer Türkçe de önemlidir. Ancak, amacınız iletişim çünkü dilbilgisi kalıpları ezberlemeye çok fazla zaman harcamayın. Eğer yeni dilde çok okumalısınız. Okunan haber, şiir, haber ve hiçbir şey size Türkçe olarak bulabilirsiniz. Senin bilmediğin kelimeler için endişelenmeyin. Bağlamda kendi anlamını tahmin etmeye çalışın. Değil, yeni kelimeler arayıp buluyor Eğer bir sözlük. Nihayet, popüler film izlemek veya Türkçe şarkıları dinleyerek öğrenme deneyimi eğlenceli hale getirmek için çalışıyoruz. E-pals veya kalem-pals sizin rutinleri ve onlarla deneyimlerini paylaşmak Türkçe konuşan olun.
  6. marazca21

    marazca21 Üye

    Katılım:
    7 Nisan 2011
    Mesajlar:
    12
    Beğenileri:
    0
    Ödül Puanları:
    0
    sayfa 136 137 138 yapan varsaa
  7. glcn_mlk

    glcn_mlk Üye

    Katılım:
    23 Nisan 2011
    Mesajlar:
    2
    Beğenileri:
    0
    Ödül Puanları:
    0
    teşekkürler......!
  8. karamak41

    karamak41 Üye

    Katılım:
    4 Nisan 2011
    Mesajlar:
    13
    Beğenileri:
    10
    Ödül Puanları:
    0
    cümleler dewriq....translate sitelerinden çevirmişin arqadasım....bu ne ybyawwwww.....

    ADAM GİBİ ÇEVİRİ AŞAĞIDA
  9. karamak41

    karamak41 Üye

    Katılım:
    4 Nisan 2011
    Mesajlar:
    13
    Beğenileri:
    10
    Ödül Puanları:
    0
    adam gibi çeviri 132

    millet çeviri programından yapmış.alın adam gibi çeviri....

    Bende doğru düzgün yazıyım dedim.Hepsini kendim yazdım.

    132.Sayfanın Türkçesi:
    İnsanların türkçe öğrenmesi için farklı nedenleri var.Bazılarının iş için ihtiyacı var ama diğerleri sadece zevk için öğreniyor.Zaten türkçeyi öğrenmek eğlenceli,heyecan verici bir deneyim çünkü muazzam bir kültürle ,ilginç hikayelerle ve farklı yaşam biçimleriyle yeni bir dünya keşfediyorsun.

    Yeni dil öğrenmek bazen çok zor olabilir ama iyi dil öğrenme stratejileri geliştirerek her türlü güçlüğü aşabilirsin.

    Herşeyden önce,Türkçenin senin anadilin olmadığını unutma.Bu yüzden hata yapmaktan korkma ama, kendi hatalarından ders al.

    Diğer dillerin içinde,Türkçeninde dilbigisi önemlidir.Ancak dilbilgisi kalıplarını ezberlemeye çok fazla zaman harcama çünkü senin amacın iletişim.

    Sen yeni dilde çok okumalısın.Türkçe hikayeler,şiirler,haberler ve okumak için başka şeyler bulabilirsin.Bilmediğin kelimeler için endişelenme.Bu durumda anlamını kendin tahmin etmeye çalış.Eğer yapamassan sözlükten kelimelere bak.Son olarak öğrenmeyi eğlenceli hale getirmek için(yada "öğrenirken eğlenmek için" ikiside olur) popüler filmler izle veya türkçe şarkılar dinle.
    SON CÜMLEYİ ÇEVİREMEDİM...

    :330::330::330::330::330:teşekkür yeterr:330::330::330:
    ZeYnEp SmYyE bunu beğendi.
  10. bahri9200

    bahri9200 Üye

    Katılım:
    16 Nisan 2011
    Mesajlar:
    9
    Beğenileri:
    11
    Ödül Puanları:
    0

    Üye Olmadan Linkleri Göremezsiniz. Üye Olmak için TIKLAYIN...

    millet çeviri programından yapmış.alın adam gibi çeviri....

    Bende doğru düzgün yazıyım dedim.Hepsini kendim yazdım.

    132.Sayfanın Türkçesi:
    İnsanların türkçe öğrenmesi için farklı nedenleri var.Bazılarının iş için ihtiyacı var ama diğerleri sadece zevk için öğreniyor.Zaten türkçeyi öğrenmek eğlenceli,heyecan verici bir deneyim çünkü muazzam bir kültürle ,ilginç hikayelerle ve farklı yaşam biçimleriyle yeni bir dünya keşfediyorsun.

    Yeni dil öğrenmek bazen çok zor olabilir ama iyi dil öğrenme stratejileri geliştirerek her türlü güçlüğü aşabilirsin.

    Herşeyden önce,Türkçenin senin anadilin olmadığını unutma.Bu yüzden hata yapmaktan korkma ama, kendi hatalarından ders al.

    Diğer dillerin içinde,Türkçeninde dilbigisi önemlidir.Ancak dilbilgisi kalıplarını ezberlemeye çok fazla zaman harcama çünkü senin amacın iletişim.

    Sen yeni dilde çok okumalısın.Türkçe hikayeler,şiirler,haberler ve okumak için başka şeyler bulabilirsin.Bilmediğin kelimeler için endişelenme.Bu durumda anlamını kendin tahmin etmeye çalış.Eğer yapamassan sözlükten kelimelere bak.Son olarak öğrenmeyi eğlenceli hale getirmek için(yada "öğrenirken eğlenmek için" ikiside olur) popüler filmler izle veya türkçe şarkılar dinle.
    SON CÜMLEYİ ÇEVİREMEDİM...

    :330::330::330::330::330:teşekkür yeterr:330::330::330:
    Genişletmek için tıkla...

    Arkadaşlar benim çevirimi alıntı yapmış bakın:

    Üye Olmadan Linkleri Göremezsiniz. Üye Olmak için TIKLAYIN...



    Oraya alıntı yazzzzzzzzzzz. :mad::mad::mad::mad:

Sayfayı Paylaş