Safura-Drip Drop (2010 Eurovision Azerbaycan Şarkısı)

Konu 'Videolar Köşesi' bölümünde rapgirl tarafından paylaşıldı.

  1. rapgirl

    rapgirl Üye

    Katılım:
    5 Nisan 2009
    Mesajlar:
    754
    Beğenileri:
    222
    Ödül Puanları:
    0

  2. ∂iαвiαη~lρ

    ∂iαвiαη~lρ Özel Üye Özel Üye

    Katılım:
    7 Ekim 2008
    Mesajlar:
    1.247
    Beğenileri:
    726
    Ödül Puanları:
    113
    güzelmiş ama ben ermenistanı daha çok beğendim:D
  3. Moderatör Güleda

    Moderatör Güleda Özel Üye Özel Üye

    Katılım:
    10 Ocak 2009
    Mesajlar:
    7.623
    Beğenileri:
    4.563
    Ödül Puanları:
    113
    Gayet güzel
    :)

    Zaten Türkiye ile birlikte 2-3 ülkenin güzeldi

    =)
  4. etutcu_kız

    etutcu_kız Üye

    Katılım:
    10 Ekim 2009
    Mesajlar:
    962
    Beğenileri:
    452
    Ödül Puanları:
    0
    evet... bu yıl gerçekten güzel şarkı yok.. ben de Danimarka ve Azerbaycan'ı beğendim..
  5. etutcu_kız

    etutcu_kız Üye

    Katılım:
    10 Ekim 2009
    Mesajlar:
    962
    Beğenileri:
    452
    Ödül Puanları:
    0

    Üye Olmadan Linkleri Göremezsiniz. Üye Olmak için TIKLAYIN...

    güzelmiş ama ben ermenistanı daha çok beğendim:D
    Genişletmek için tıkla...
    Şarkı güzelde anlamı....:(

    Eurovision'da İngilizce seslendirilecek şarkının sözlerinin Türkçe'ye çevrilerek incelendiğinde, 1915 olaylarına yönelik Ermeni iddialarını anlatan pasajların bulunduğunu öne süren Mutlu, "Ben Ermeni düşmanı değilim, ancak Kaysı Çekirdeği, üstü kapalı olarak Ermeni iddialarını canlandıran bir şarkıdır" dedi.

    Mutlu, şarkının birinci kıtasında, "Uzun yıllar önce, ben küçük bir çocukken / Annem bana 'bilmelisin ki bizim dünyamız acımasız ve vahşi' dedi / Ama sen yolunu soğuk ve sıcaktan geçerek bulabilirsin" sözleriyle "1915 yılındaki göç olayı ve Ermenilerin geçtiği yolların hatırlatıldığı" iddiasında bulundu.

    Şarkının devamında, "Bana anayurdumdan geri verilen elimde saklı kayısı çekirdeği / Kayısı çekirdeği, onu donmuş toprağa düşüreceğim / Bırak, onun yetişmesine izin ver / Bana anayurdumdan geri verilen kayısı çekirdeği" sözlerinin yer aldığını belirten Mutlu, "anayurt" sözleriyle Türkiye'nin kastedildiğini savundu.

    Mutlu, şarkının "Şimdi kuzey yıldızlarını görüyorum / Fırtınada ışıl ışıl parlıyorlar / Seni sıcak tutması için bir Tanrım var / Şimdi Şiddetli rüzgarlardan korkmuyorum / Esebilirler, ancak kazanamayacaklar" sözleriyle de Türkiye'ye imalar bulunduğunu söyledi.

    Yakup Mutlu, "Belki kış gelmeyecek hasat günü ve gecesinde / Belki Tanrı kutsayacak ve koruyacak kutsanmış meyveyi / Ağacımı yükseltecek gökyüzüne / Bir kere el salladım evime / Hoşçakal / Ben yalnızca köklerime geri dönmek istiyorum" sözleriyle de "Türklerin onları yurtlarından etmiş gibi gösterilerek yurduna el salladığının ve kökleri yok edilmiş gösterilerek, köklerine geri dönmek istendiğinin ima edildiği" görüşünü aktardı.



    ..alıntı..
  • ∂iαвiαη~lρ

    ∂iαвiαη~lρ Özel Üye Özel Üye

    Katılım:
    7 Ekim 2008
    Mesajlar:
    1.247
    Beğenileri:
    726
    Ödül Puanları:
    113
    evet anlamını biliyorum
    pek ilgilenmiyorum;)
    müziği hoş nasıl olsa kendi şarkımız bile anlamadığımız bir dil:)
    hiç fark etmiyor benim için:D
    sanki hak eden kazanıyor da
    siyasi bir yarışmaya dönmüş
    şarkı da siyasi olmuş, ne fark eder:D:p
    shewaa bunu beğendi.
  • etutcu_kız

    etutcu_kız Üye

    Katılım:
    10 Ekim 2009
    Mesajlar:
    962
    Beğenileri:
    452
    Ödül Puanları:
    0
    katılıyorum bir bakıma...
    gerçekten de siyasi bir yarışma
  • sementa.38

    sementa.38 Üye

    Katılım:
    17 Kasım 2009
    Mesajlar:
    645
    Beğenileri:
    363
    Ödül Puanları:
    64
    Yer:
    kayseri
    bence bu şarkı daha iyi bir sırayı hak ediyordu.
  • Sayfayı Paylaş