When/While ???

Konu 'İngilizce 11. Sınıf' bölümünde 17kanarya17 tarafından paylaşıldı.

  1. 17kanarya17

    17kanarya17 Üye

    Katılım:
    31 Ekim 2008
    Mesajlar:
    47
    Beğenileri:
    3
    Ödül Puanları:
    0

    1) I walked in the darkness. I heard a strange noise.
    When, I heard a strange noise, I was walking in the darkness.

    2) He studied. I h€lped my mum.
    When, he studied I was h€lping my mum.

    burda 2.sorudaki cümleler yer değiştirilmeden yazılırken neden 1.soruda cümlelerin yeri değiştirilerek yazıldı.. Benim anlamadığım olay bu..
    1. cümleyi
    When, I walked in the darkness, I was hearding a strange noise.
    olarak yazsak yine aynı şeyi ifade etmez mi ?? :( cevaplarınızı bekliyorum..
  2. ∂iαвiαη~lρ

    ∂iαвiαη~lρ Özel Üye Özel Üye

    Katılım:
    7 Ekim 2008
    Mesajlar:
    1.247
    Beğenileri:
    726
    Ödül Puanları:
    113
    öyle yazarsan şunu demiş olursun: ben karanlıkta yürüyünce , garip bir ses duyuyordum. dikkat et, cümlede çeviri bakımından bir bozukluk oldu.
    ama diğer türlü '' ben karanlıkta yürüyorken garip bir ses duydum'' şeklinde yazınca anlamsal bakımdan da yapaısal bakımdan da bir sorun olmuyor.
    unutma, bu cümlelerde gerçekleşmesi uzun süren olayda past continious kullanılır.( was/were + Ving)
    kısa süren olay ise past tense. direkt fiilin 2. hali.
    Asira bunu beğendi.
  3. Asira

    Asira Üye

    Katılım:
    20 Mart 2009
    Mesajlar:
    26
    Beğenileri:
    0
    Ödül Puanları:
    0
    anlamı bozuluyor evet
  4. mesut_1905

    mesut_1905 Üye

    Katılım:
    16 Kasım 2009
    Mesajlar:
    1
    Beğenileri:
    0
    Ödül Puanları:
    0
    anlam bütünlüğü bozulur

Sayfayı Paylaş